Al Minbar Institute
Appt N°5 Imm N°106 Avenue Allal Ben Abdellah, Rabat, Rabat-Sale 10030, Morocco
Al Minbar Institute
リスニング, 話す, 発音, 読書, 書き込み, 語彙, 文法 そして 活動
クラスのスケジュールは空き状況とシーズンによって変更することがあります。
As it is the case with all Arab countries, Moroccans do not use fusha (MSA) to communicate with each other; the fusha is mainly used in printed and spoken media as well as official documents. Just like other Arab countries, Morocco has its own dialect called darija. To make the most of the experience in Morocco, having a background in darija remains very crucial for students, professionals or travelers alike. The darija course is offered to help students and professionals master the everyday language of Moroccans in order to facilitate the immersive experience; this is because living or working in any Arab country necessitates a good background of its dialect as it contributes to a speedy progress in language proficiency and cultural integration.
At Alminbar we offer varaity of Darija courses that students can choos from ( intensive, semi-intensive, standard and private course) baised on students needs and availibility, Our Darija course devided into three major levels Beginner, Intermediate and Advanced.
平均 | 学生5人 |
最大 | 学生8人 |
年齢範囲 | 16 - 80歳 |
平均 | 30歳 (23 夏で) |
Al Minbar Instituteはラバトの中心地にありモロッコでも最も人気のある学校です。 この学校はあなたのような海外から来る生徒にアラビア語を教えることを専門としています。 この学校のクラスはとても小さな規模(8 students maximum)で教師群は全員アラビア語のネイティブスピーカーです。 ここは親切な先生やスタッフがいて、あなたがラバト.にいる間、とてもよく世話をしてくださいます。
Al Minbar Instituteは期間、コース、レベルに分かれ、それぞれいろんな国籍や年齢の人が入れ混ざっています。 その年の学生の平均年齢は30歳です。 その夏の学生の平均年齢は23歳です。
この学校は!country nameを含めて世界中から生徒を受け入れています。
About the Al Minbar
I was the only student in the class. My teacher, Zakariyae el Mellouki, is an experienced teacher. He taught me in an effective and measured way. He would repeat the difficult points. He is very considerate of my understanding and my background. He is keen to the comparison between Arabic and the language I know. To some points he is not familiar with, he did the research and gave me supplementary materials the following day. He also gave me detailed information and useful suggestions regarding my activity for each afternoon and my two weekends. I have visited, according to his suggestions, many cultural institutions, such as museum of history, Villa des Arts, museum of modern art, the museum of telecommunication, the money museum, the national library, the university in Rabat, and other cities like Fez and Marakech. All these activities have contributed to my understanding of the unique culture of the Moroccan people. He has the professional passion as a teacher.
The school and the family stay, both have very good location. I can walk or take TRAM directly to the school. The family is very friendly and helpful. I asked the lady if I could use the wash machine, she simply asked me to put my clothes in a basket. When I came back from the school, my clothes were already on my bed, cleaned and dried. Her son used his own time to be my tutor of the language. He speaks perfect French.
The school arranged a pickup for me from the Railway Station Agdal to the family. The pickup person came on time, the staff member Imane who arranged the pickup, called me to make sure the success. That was on Sunday.
I did not attend the events organized by the school such as organized group travel, cooking and painting. But the staff member Khawila did help me to arrange my own trips for my first and my second weekend. She did good research and booked excellent hotel in Fez and Riad in Marakech, in terms of price, location and service. She also gave me travel information regarding how to get there from Railway station.
When leaving Al Minbar, I told my teacher and staff members there: at my age this must be one of the last schools I would visit in my life, but this is definitely one of the best schools I have ever visited in my life and my teacher Zakariyae is definitely one of the best teachers I have ever met in my life. He has the passion. He has tried his best to give me a solid foundation of the language learning. He has also suggested to me to give me further support via online. His support and encouragement will be a perpetual motivation for me to continue my study of the Arabic language, so difficult, yet so beautiful.
The school is very well organised although at times there are not enough schoolrooms. It is located in the city center. The teachers are competent and motivated.
詳細表示 » もっと読む...
Dear Thomas,
Thank you for taking the time to leave us a review.
Thank you so much for choosing Al Minbar institute and for the positive review.
We look forward to welcoming you again in the near future.
I did a one-week intensive course at Al Minbar with very little knowledge of MSA. The classes were organized to meet my schedule restrictions after a last-minute booking. I stayed with a very nice host family in a beautiful home in the old Medina, and the homestay was deliciously complete with breakfast and dinner every day. The course was taught by Wassima, a super friendly and competent teacher who helped me esse into the language and the culture even in this limited time frame. Classes were fun and interactive, yet very informative and intense. The school itself is a 15-minute walk from the family home, smack in the center of Rabat. The weather was perfect so we could be outside on the terrace, drinking tea while learning. A cooking class with a tajine dinner was also included in the package, it was an immersive and entertaining experience. I would highly recommend taking a course with Al Minbar, you will definitely enjoy and grow from it!
詳細表示 » もっと読む...ホームステイ先は慎重に選ばれ、ラバトでアラビア語を学習される間、快適な環境で地元の文化を更に学ぶいいチャンスです。 このホームステイ先は公共交通機関を利用して学校から5~15分で通える距離に所在しています。 ホストファミリーはたいてい手頃な値段の献立てで、地元料理をお試しさせてくれます。(アレルギーや健康上の理由で)特別な要望、食事制限があるのであれば前もって私共へお知らせください。 あなたの滞在場所はクラス開始日の前の日曜日~最終日の後の土曜日までご利用可能です。 ホームステイ先についてもっと詳しい情報
Homestay - Single-person room - Breakfast and dinner
学生寮はお一人での生活、清潔で、採算に合ったお値段の標準的な宿泊施設をお求めの学生に最適です。 学生寮を利用する学生は特に注釈がない場合は16 - 70でなければなりません。 あなたの滞在場所はクラス開始日の前の日曜日~最終日の後の土曜日までご利用可能です。 学生寮は食事込みでない場合がございます。 学生用宿泊施設について詳しい情報
Student apartment-Single room
私共は学生に代わってビザ申請を行うことはできません。しかし学校側がビザ申請に必要な書類をすべて提供してくださいます。
あなたの受諾レターがあなたのご自宅に無料の普通郵便で送られてきます。
Please note that we do not book flights for our students. If you are researching airfare costs, we recommend using Kayak.com, a search engine that lets you compare flight options from your home country to ラバト based on your budget, schedule and preferences.
安心して留学できるLanguage Internationalの国際医療・携行品損害保険の保証内容。あなたが私共を通してコースの予約をするとき、医療面や携行品損害もカバーしてくれる国際保険に加入することができます。ご登録の際に前もって保険を予約しなければなりません。
Al Minbar Institute